Translation by Kunio Muto Editted by John Yung Key: Text - text spoken within balloons {Text} - text thought within balloons [Text] - text not within ballons (Text) - additional text not within balloons #text - translator's comments ============================================== MOBILE POLICE PATLABOR VOL.2 by Yuuki Masami Chapter 2 Schaft! p.5 [gachi] (pulling hammer) [bashu] (arm shooting out) p.6/7 [zu doon] (shooting gun) p.8 Noa - Awww... [kan kan kan] (climbing stairs) Asuma - That was pretty easy, wasn't it? Ohta - You didn't leave anything for me to do. Ohta - What are you doing? Noa - The patrol lamp's broken. Asuma - We can repair those easily. Asuma - Parts for those are cheap. Ohta - What are you talking about with a minor damage like that! Asuma - Yeah, Asuma - look at Officer Ohta's Ingram. p.10 Asuma - He breaks things so often, that the stock for the genuine parts are all gone. Asuma - The head you've got right now is from a prototype sample being used for a test. Ohta - It's the newest one! Doesn't it look cool? Noa - Can't you use it a little more carefully? Ohta - Don't be foolish. p.11 Ohta - They should know that we're going to do some rough work. Ohta - We should accept Patlabor as something that's going to get destroyed. (damaged) [Captains' Office] Goto - You use the Ingram too carefully. Goto - I think you should think of the grazes on the body as medals and decorations. Goto - Since its performance is outstanding, you should believe in that. (behind) (dressing room) Noa - But if I can, I don't want to.. Goto - I'm not saying that what Ohta's doing is the best... p.12 Goto - He doesn't care about performance. Goto - He uses it too carelessly... [zu] (drinking tea) Noa - You think so, too? Ohta - Since they limit the use of revolved cannons, Ohta - We have to engage in combat when we don't have to. It's impossible to keep it in shape without destroying any parts. Shinshi - That's why we're allowed to fire warning shots. Ohta - What are blank shots going to do? Shinshi - Officer Izumi has been pretty effective with warning shots. #The Japanese cops do have guns, but they don't fire crazy like the #doughnut cops in the U.S. do. (no offense) P.13 Ohta - I'd rather mess around than firing blank shots. Shinshi - Don't try to unwind yourself during duty. Shinshi - Please take consideration of my body. [goku] (gulp) Ohta - What happened? Ohta - Is there anything wrong? [No Smoking] Shinshi - My stomach hurts these days. Ohta - You're so feeble. [gi] (leaning on chair) Shinshi - Whose fault do you think it is? [Tea bringer - Izumi] Phono walk small like that, Hiromi-chan. Yamazaki - This is my habit. Goto - ....... (Headline) [Higashio completes yet another game, breaking his own record of oldest pitcher hurling a completed game] [Yamada downed by a single ball] #Osamu Higashio, a long time ace starting pitcher for the Seibu Lions, #is known having completed games even when he was losing really badly. #Same goes for Yamada, a long time ace starting pitcher for the Hankyu #Braves. For your info: #Career records: Osamu Higashio (1969-1988) 251W 247L ERA 3.50 MVP 83, 87 Hisashi Yamada (1969-1988) 284W 166L ERA 3.03 MVP 76, 77, 78 (box) (Oct.- March) [gasa] (folding newspaper) Nagumo - How unusual. Nagumo - What are you thinking about? p.15 Goto - Oh. Goto - Did I look like I had something on my mind? Nagumo - Didn't you? Goto - Yes, indeed I did. Goto - About the shift problems. Goto - Er.... Goto - (Shinshi won't be able to hold back Ohta....) p.16 Man 1 - Guess there's no more scramble today. (on van) [XX Delivering Co.] [Personal AV U-T] [goso goso] (moving around) Man 2 - What shall we do? Man 1 - Let's go back to the main office. Man 1 - I'd like to discuss with chief and fix something for next time. p.17 [Schaft Enterprise Japan Tokyo Main Office] p.18 Voice - Section Chief Utsumi of the 7th Planning Section, Voice - Section Chief Utsumi of the 7th Planning Section, please report to the 3rd conference room. Man - Chief Utsumi, they're calling you. Utsumi - huh? Voice - Chief Utsumi, please report.... p.19 [uiiin] (elevator) [chin] (chime) [kuon] (door opening) p.21 (top) Utusmi - Oh, Utsumi - Hello. p.20/21 Utsumi - Oh, so you're all here. Director - You're late, Utsumi. Hirakoh - What were you doing? #The names of Tokunaga and Hirakoh, the executives of Schaft not yet #mentioned here. However, since they play an important role in the #overall story, so I've mentioned them here. Utsumi - Er... that was rather tough... Utsumi - I was talking to the new receptionist, and she wouldn't let go of me. Utsumi - That was quite tough. p.22 Utsumi - Well I guess we should start. [yoisho] (heave ho) Hirakoh - We already have. Utsumi - How far are we up to? Hirakoh - We went through the disks from April. Utsumi - Well then, we must look at the disks from May... Hirakoh - That's what we have on the screen right now. Interpreter - ....... Interpreter - Chief Utsumi, I'd like to hear comments from you. Utsumi - Is that so. p.23 Utsumi - That's the Ingram, a general purpose Labor 98 type AV, developed by Shinohara Heavy Industry. Utsumi - As you can see, it's well made.... Utsumi - It's light, but has superior maneuverability/agility, Utsumi - It has the dexterity to handle many optional devices, Utsumi - And since it's used by an organization called the Police, Utsumi - It has an enormous variety of data patterns. Utsumi - Wouldn't we all like to have one of these? Hirakoh - Enough of your explanations. What do you want to do with this? Utsumi - Do you understand its performance? Hirakoh - Yes, we all know what it's like. Utsumi - Well then, the story is simple. Utsumi - We want to put that performance in our new machine. Tokunaga - You say it so easily. Tokunaga - We're doing our research and development, as you should know. Don't tell me that you don't know how much time and money we spend on it. p.24 Utsumi - Please don't be mistaken. Pressing for development is not the 7th Planning Section's job. Utsumi - I said I want Ingram's performance. p.25 Tokunaga - And what did you come up with, Utsumi? Utsumi - Nothing really complicated. Utsumi - I thought it might be worth a try. [pi] (showing card) Utsumi - I have it set up in the special hangar in the basement. Would you like to take a look at it? [gyarin] (opening) p.26 Tokunaga - Utsumi! This is.... [gyarin x 3] (opening) Utsumi - We'll clash this with Ingram. p.27 Utsumi - I guess you all know. The Type 7 "Blocken". Utsumi - It's a brand new product completed at the beginning of this year by Schaft Enterprise. p.28 Tokunaga - Utsumi! How the hell did you bring this in? Tokunaga - There are multiple inspections when Labors are imported. Utsumi - We're the Schaft Enterprise. A renowned multinational corporation. Utsumi - There are so many ways to bring things in. Tokunaga - You smuggled? Hirakoh - The 7th Planning Section is going too far out. Hirakoh - This is Japan. Director - This isn't Hong Kong, where you worked before. p.29 Hirakoh - If we ever get in bad terms with the government and the police for a stupid thing like this, we'll lose our reputation.. Utsumi - What are you talking about on petty matters like that? Utsumi - I brought this is in so we can fight with the Patlabors. Utsumi - If we keep on worrying small things like that, we won't be able to do anything further on. Tokunaga - You say your going to clash this with Ingram. Tokunaga - Are you trying to wage war on the police? Utsumi - Yes, that's right. p.30 Utsumi - As we all know, Blocken is going to be installed for the West German army for borderline patrol.... #This was made in 1988, when the wall was still up there. Utsumi - But since it hasn't experienced any real combat, it can't do much apart from basic maneuvers. Tokunaga - It's going to be a real problem if this machine ever experiences real combat. Utsumi - Well well, please listen. Utsumi - The first objective is to put some experience on it in a real combat which won't result in a real war. Utsumi - The second objective .... that's the main thing I am thinking about... Utsumi - Is to get the whole data system of Ingram if ever possible. After all, it has experienced real combat so many times. p.31 Utsumi - If this ever succeeds, we can input Ingram's data right into our new products. Hirakoh - Th...That's robbery. Utsumi - But we can save time and money. It's a totaly perfect plan. Tokunaga - Utsumi, what you're saying is contradictory. Tokunaga - How can you fight Ingram with an empty-headed machine? Utsumi - Blocken isn't that bad a product. [pon] (patting) Utsumi -Indeed, this is an inferior machine if you just take a look at the software.... p.32 Utsumi - But if you think just about the hardware, it's as good as Ingram. Utsumi - We have more power and armor. [The Next Day..] p.33 [paan] (spreading shirt) Asuma - No rain this summer I guess. Asuma - We're going to have a drought if this keeps on going on. #In Japan, you have a rainy season that lasts from June - July. #(called Tsuyu in Japanese) It's something necessary for the crops.. Shinshi - That might be better.. Shinshi - Tsuyu doesn't do any good to Patlabors. Asuma - After all, it's a machine that requires preciseness. p.34 Asuma - I wonder what kind of plans they have for that. [Almost! You're nearly there!] Asuma - ? Asuma - What are they doing? Noa - Hmm.. p.35 Noa - Did i do it wrong? Noa - Er.... [kuri] (tying knot) [tsutsu] (tying knot) [kyu] (tying knot) Noa - That's how you do it. Noa - I'll do it again. [All right!] [Nice guts you got there!] p.36 [kui] (liftinh) Sakaki - What's all this hassle? p.37 Noa - And here... like this... [hyoi] (looking up) [ni] (smirk) p.38 Noa - I did it! A butterfly knot. [ooh] (stir from audience) Sakaki - Lemme get through. Sakaki - That sucker gets smarter by the day, doesn't it? Noa - Yes, it's real smart. p.39 Sakaki - Gimme the data disk. I'll make you a copy for backup and another for the Leading Car. Sakaki - By the way.... Sakaki - Your Ingram seems to be dexterous with the hands.. Noa - Why shouldn't I, when you have ten fingers? Noa - Have you made him learn any tips for fighting? Noa - Aha... er... well.. Noa - I leave things like that to Ohta-san. [kacha kacha] (typing) Sakaki - The future I see for these guys are rather dull... p.40 Sakaki - If you have the data saved, you can always restart from where you started off by casting the "Spell of Resurrection". I don't mind breaking some parts here and there. #Sakaki is referring to the game Dragon Quest (Dragon Warrior in U.S.) #In the older games you had to put in a bunch of letters to restart #the game. Noa - (I don't want to break anything...) Man - Fight as much as you can with the police authority. Terrorist 1 - Can... can we really have this? Man - Of course. The donator are your sympathizers. Man - We'd like to understand one of those who have been cheering the activities by the "Earth Defense Force" Man - This is the ignition key. #YS - stands for Yakult Swallows, a baseball team with its home #stadium in Jingu Stadium, Tokyo. (hidden a little on shirt) [Tokyo Ondo] (The Tokyo Dance Song) #Which is the fight song of the Yakult Swallows. p.41 Terrorist 1 & 2 - ..... Terrorist 1 - OK, we'll take it. Terrorist 1 - It's too late if you want it back now. Terrorist 2 - Aren't you asking us for a deal? Man - Afer you have one job done, we want to copy the data disk. Even if you happen to abadon the machine, please bring back the disk. #[Nagashima No.3] Son of Japan's Mr. Baseball Shigeo Nagashima #(Yomiuri Giants 1958-1974), He was the No.1 Draft Pick for the Yakult #Swallows in 1987. Carrying No.3, which happened to be the number his #father had (now retired) he has never accomplished much and has been #a benchwarmer most of the time. In post-season 1992, he was traded to #the Yomiuri Giants, (Where his father is now the manager from 1993) #he still hasn't been able to accomplish much and falls behind the #shadows of his father. Man - That's the deal. [Gihynuuun] (Labor revving) p.42 [Uuuuu] (Labor starting) Terrorist 1 - This is nothing like one of those you have at a construction sites! Man - Oh yeah, one thing. [yoro x 3] (stumbling) p.43 Man - That machine's head is empty. So please make good use of it. Terrorist 2 - What! [go] (tripping) Terrorist 1 - Wagh! Terrorist 1 - What the hell is this? [to to to] (stumbling) Man - Don't worry. You have auto-balance so it won't trip over. [ga] (stepping) [shan] (stepping) [ga shan shan] (stumbling) p.44 Terrorist 1 - B...brakes. Where the fuck are they.... [Owaaagh] (scream) [gashaan] (glass etc breaking) Ustumi - Good! the police will be here any minute. Utsumi - Get yourselves rolling! Man - You really enjoy this, don't you? p.45 Terrorist 1 - Oh.... Man - What...what on earth happened? Terrorist 1 - Sorry for disturbing... Terrorist 1 - I'll be out of here right now. Terrorist 1 - Please continue on... [mishi] (creaking) p.46 [zubo] (pulling out) [do x 7] (crumbling down) Terrorist - This ain't no joke, man! p.47 [fan x 8] (siren) Man - The police have started to move, chief. Utsumi - How fast! I guess that's what the Japanese Police is all about. [ata futa] (moving hastily) [ata futa] (moving hastily) p.48 [yota yota yota] (stumbling) Terrorist 2 - What shall we do now? Terrorist 1 - That's the power adjustment...and that's to manipulate the lower limbs... Terrorist 1 - Fire...fire control.... FIRE CONTROL!? Terrorist 1 - Waaagh! This one's really for military use! [yoro] (stumbling) p.49 [baki x 4] (breaking) [do x 5] (moving) Terrorist 2 - Hey, you're stumbling, are you all right! Terrorist 1 - Hey, don't make fun of me! Terrorist 1 - I've been using Labors for 2 years and 3 months. Terrorist 1 - Can't you see? Terrorist 1 - I'm destroying a house of a Bourgeois.. Terrorist 2 - [That's some kind of an excuse you've got there..] p.50 [ga] (standing up) Terrorist 1 - OK! I _sort of_ understand. Terrorist 1 - Let's kick it! [mo x 5] (motor) Terrorist 2 - "Let's kick it..." Where the hell are you trying to go? Terrorist 1 - Er....er....er.... p.51 [fan x 5] (siren) Terrorist 1 - OK. How about this! Terrorist 1 - After busting some those bunch of pesky bureaucrats... Terrorist 1 - We'll pound the Hammer of Justice to a Police Station nearby... [chooou] (a weird reaction) Terrorist 2 - Whaaat! #Here, the guy comes up with a weird reaction that cannot be #translated. [kiko x 4] (bicycle) p.52 [kiko x 4] (bicycle) Terrorist 1 - ...... Mother - Officer, over here... Father - Hey get off me, leave me alone! [I'm gonna kill that son of a bitch and my daughter and kill myself after that!] [Darling, please stop being so foolish!] #Look back in p.45... [zoon] (Labor walking away) p.53 Ohta - Bullets! Put'em all in. Yamazaki! Are you ready! Ohta - Have you finished recharging? Ohta - OK! Let's go! Sakaki - Hey, scramble hasn't been called yet.. p.54 Goto - ...... Goto - Oh, this way. [kuru] (turning upside down) Goto - Do you get this? Asuma - I can't see anything.... Asuma - It seems like it's a type I've never seen before. Asuma - Are there any similar types? Noa - Maybe...A little bigger than Heracles by Hishii? Asuma - I wonder if they have anything on TV. p.55 [kachi] (click) Voice - And that was the broadcast from the scene... Noa/Asuma - Damn! Voice - And here's the question. How long will it take to solve this case? Voice - We'll give you the answer in the news right after the case is solved. Goto - Gotta make a call. Asuma - Captain! [ira x 4] (frustration) p.56 Ohta - Naaaagh! Ohta - Where are my dispatch orders? Noa - They're not out yet. Noa - It's no good for your health being so frustrated. Noa - Why don't you drink some tea and calm down? Ohta - Er...thanks. Asuma - OK Noa, get ready for scramble. Noa - ? Ohta - Hey what's going on? Ohta - You don't have to be ready for this. I can take care of everything. p.57 Asuma - Why don't you take a look at your watch, Ohta-san. Ohta - My watch? Asuma - Five, four, Asuma - Three, two, one... [kachi] (click) Asuma - Ding dong. Asuma - Officer Ohta, thank you very much for being on duty. Now you may rest in the Night-duty room. Ohta - Aaaagh! Noa - Oh no! Does that mean we're taking the dispatch orders... Asuma - Of course! p.58 Noa - No way! We don't even know who we're going to fight with! Asuma - We have to go even if we don't know! Voice - No.221, Loading completed! Goto - I guess Ohta will go berserk if he gets to know that he can't go. Shinshi - I can imagine. Goto - Tell Yamazaki.... I want him to take control of Ohta when that ever happens. Yamazaki - I..is this all right? Goto - Oh, he's already done it. p.59 [dokaaan](crashing) [wahahaha](laughing) Policeman 1 - Damn! There is nothing we can do! Policeman 2 - We can't help it. It's too bad an enemy for us. [zooo] (scared) p.60 Policeman - We've received contact. Special Mobile 2nd Section, 2nd Unit has been dispatched. [What! The 2nd Unit... oh no...] [suu] (running away) [wahahaha...] (laughing) Terrorist 1 - Hahaha.. Terrorist 1 - Damn it... (Where is the nearest police station, anyway?) Terrorist 1 - (Might as well get off to a larger street.) Terrorist 2 - Hey, over here! p.61 Terrorist 2 - Hey, look at this bicycle! It's booty from the police. It's our first victory against them! Terrorist 1 - All right! Terrorist 2 - Hurry! Terrorist 2 - The 2nd Mobile Section is on its way. Terrorist 2 - Wah! [sha x 5] (bike slipping off) [ki] (brakes) p.62 Asuma - So, that's it! [gacha] (Opening door) Asuma - Look Noa, it's right in front of you! Noa - Urr.... [zusha] (armor) Noa - Wan! #Dogs in Japan bark like this, just for the sake of it. p.63 Terrorist 1 - You... Terrorist 1 - You mongrel! Noa - So sorry for being one! Asuma - (What kind of a conversation is that...) [kacha] (putting on switch) p.64 Asuma - Er... Er... Asuma - The pilot of the Labor in front, please get out immediately. Do you know what you are doing? Asuma - Stop resisting and get out right now! Asuma - I repeat! [jiri] (standing still) Terror 1 - ..... p.65 Terrorist 2 - Thought I was gonna die... [pita] (leaning towards car) (on shield) [Metropolitan Police Dept. (M.P.D)] Terrorist 2 - So... that's the 98 type.... p.66 [gyuuun] (turning head) [Hey it's looking at us! ] [Don't look at it!] [Don't turn back!] Utsumi - Er.... hello. Utsumi - Blocken, can you read me? Terrorist 1 - Hey, that's... Utsumi - I guess the M.P.D.'s prized Labor has been dispatched. Terrorist 1 - What shall I do? Can I fight with this? p.67 Utsumi - Of course you can. Well, that's if you're good enough. Terrorist 1 - ..... [jiriri] (trying to move) Asuma - OK, Noa. Asuma - Your opponent's not moving. Asuma - Go get him now! Noa - Yup! p.68 [gashi] (grabbing) Terrorist 1 - Wagh! Terrorist 1 - Goddamnit! [bun] (thrusting arm) Noa - Hey! Noa - It's no use doing that! p.69 Noa - Just stay still and get caught! [gakki] (clashing) p.70 [gi] (grabbing, pushing) Utsumi - We have more power and armor. [gi x 3] (pushing) Utsumi - There's not much you can ask from other than these when fighting Labors. [gakkun] (kneeling) Terrorist 1 - Heheh.... Terrorist 1 - Seems like it's not going to be that hard! Noa - Oh.... p.71 Noa - Asuma... this one's.... Asuma - Get away from it, Noa! Asuma - It's not just standing there! [ba] (moving back) p.72 Terrorist 1 - Dosukooi! #That's what Sumo wrestlers say when they charge into each other when #practicing. [dokaa] (crashing) Noa - Gu! (withstanding shock) p.73 [M.P.D.] [guaaan] (breaking) Policeman - Ma.. Policeman - Make the residents in this region take refuge! [Make the residents in this region take refuge!] p.74 [What the hell is this!] [Yo, police, what are you doing!] Asuma - That power and armor... I hope it's not a Military Labor... Noa - Why do you have a tough Labor like this in Japan? Asuma - Listen, Noa. If a soldier and a Police officer ever fought, who do you think'll win? Noa - ? Noa - Er... a soldier? Asuma - What if the policeman is the nimblest officer in Japan? Noa - Doesn't that depend on how you fight? Asuma - If you understand that, I think you know enough. Just do your best. Noa - Hey! p.75 Noa - You say that's advice! Noa - Asuma! Asuma - I can't think of anything else. Asuma - I can't say "Just turn your back and run"! [zui] (stepping forward) Asuma - Forget what I said! Asuma - Just run, Noa! [do x 7] (charging) Terrorist 1 - And this is going to turn you into scrap! p.76 Noa - Take that! p.78 [zudodon] (tripping) Noa - And don't make fun of the world's nimblest Labor! p.79 [jakon] (taking out truncheon) [M.P.D.] [M.P.D.] p.80 Terrorist 1 - T...tripping me over... Terrorist 1 - Can't you.... Terrorist 1 - Can't you see the nuisance you're causing to the general public? [meri x 4] (standing, breaking) [M.P.D.] Noa - I'll hear about that later... p.81 [doka] (thrusting truncheon) Noa - For now, just be quiet! p.82 Terrorist 2 - A...aagh... [What a nuisance!] Policeman - What are you doing? Terrorist 2 - Hii! Policeman - If you don't run now, you'll get hurt! Terrorist 2 - OK! I'll run! I'll run immediately! [bashu] (smoke) Noa - ! [bashu] (smoke) p.83 Noa - What on earth is this? [shu] (smoke) Terrorist 1 - Hey! Terrorist 1 - The thing's smoking! Is this all right!? Terrorist 1 - Don't tell me it's going to explode! Utsumi - I think the switch for the smoke screen went on. There's nothing you should worry about. p.84 Utsumi - You can keep on fighting. Terrorist 1 - The main monitor's out! How am I supposed to fight! Terrorist 1 - Fine, we have a smoke screen. I guess I can run away amid the smoke! Utsumi - Just don't forget to bring back the data disk. Asuma - Cough. Asuma - ? p.85 Policemen - Cough x 4 Noa - What is this!? Noa - I can't see a thing! Asuma - It might tackle from behind the smoke! Noa - Eek! [gasha] (putting shield up) p.86 Noa - ..... p.87 [shiiin] (silence) Noa - It's not moving. Asuma - Noa, if this starts moving again, please take care of it. Noa - Whaaat! p.88 Noa - It's dangerous. I don't think you should get near it. Asuma - I'm just going to take a look at it. Asuma - Hello. [mishi] (creaking) Noa - gokun (gulp) [gishi] (creaking) p.89 [kon] (dropping on head) [karan] (dropping) Asuma - Damn... Asuma - It ran away! [do] (leaning back, tired) Goto - OK, I see, you did a good job. [Captains' Office] p.90 Goto - You did a good job against a guy we don't know about. Goto - I wonder if I should have let No.2 go as well. [Panzer Fast] Asuma - Did you get who the suspect was? [Panzer Fast - Special Feature The Newest Weapons of NATO] [basa] (dropping magazine) Goto - Type 7, or "Blocken," a military purpose Labor. Goto - Made in W. Germany. Asuma - Why? Asuma - Why do you have something like this in Japan? Goto - Dunno. Goto - We're expecting reports from the HQ soon. Crew - OK, we're putting it off. Hmpf. Shige - Wow! p.91 Shige - Some of the finger joints are messed! Shige - It's a surprise that you were able to grab a truncheon with this. Sakaki - Hey hey. Sakaki - Hey hey hey hey. Sakaki - That looks better! Sakaki - I heard you wrestled with the suspect. Noa - Ahaha.... just a little. p.92 Sakaki - That's how you put on experience. Sakaki - You better come back with more scars. I'll fix it any time for you. [kusha x 2] (patting head, hair) Noa - [Oh no...] Noa - [Ingram's gonna get hurt all the time if we keep on fighting with something like that...] Asuma - Talk about "Ignorance is bliss"..... Asuma - We've never been able to fight that Labor if we knew that was a Military purpose Labor. Noa - Military purpose Labor! Asuma - Well, as long as they don't have firearms, we'll be able to fight well against them. Asuma - And that's if the Ingram pilot has the sense and courage to fight. Noa - What are you trying to say? Noa - I have some of the sense and courage.... Asuma - Don't worry. Asuma - We won't have so many cases fighting machines like that. Ohta - Hmph! Ohta - That's some kind of a machine! Let me get 'em next time! Shinshi - It's not something that's going to come out so many times.. Utsumi - Twice more. [Tsuchiura] #Tsuchiura is a city in the north of Tokyo. p.94 Tokunaga - What! Utsumi - We have two more Blockens. Utsumi - Let's have a party with them. Utsumi - It's pushed over Ingram although it was barely able to walk. Utsumi - If we can put more experience on it, we'd be able to make a pretty strong machine. Utsumi - We don't have to think about how many European Type 7's we crash. If we can come up with a better product, it's going to be a profit for the rest of Schaft. Tokunaga - What on earth are you talking about! p.95 Goto - That's rather serious. Goto - How many, did you say? Kazamori - Three, three all together. Kazamori - We got this by asking the Foreign Affairs Dept. #Not the Ministry of Foreign Affairs. I suppose it's the Foreign #Affairs Dept. within the Metropolitan Police Dept. Kazamori - There has been a report from W. Germany. Kazamori - Three were stolen. Kazamori - The incident we had this night was probably done by the one out of the three. p.96 Goto - well, well..... Goto - That means we're going to have a chance of having two more of these incidents we had tonight. Goto - That's some problem we've got.. Goto - A very big problem.. Goto - A real big problem.. Ohta - Load the bullets. Our opponents are war machines. Who cares if we nail 20 or 30 shots! Noa - Twice more.... Asuma - We're done with. (We're doomed. ?) End Chapter 2 Schaft!