Maison Ikkoku Vol 1 No 4 "The Bell Rings at Dawn" Trans. by Bob, Edit by Bob and Chien Note: This is my first major translation effort (aside from my Japanese tests) so please bear with me. If you have any comments, suggestions, etc., then please e-mail me at RANMA@ufcc.ufl.edu. Page 62 1 Narration: January 9, 1981 2 Narration: Young people suddenly lose their cool. Clerk: Excuse me, sir... 3 Narration: Why, you ask? Student 1: This problem... Student 2: That's a problem, alright.. 4 Kyoko: Ah, tomorrow is the primary common exam. Page 63 1 Kyoko: I should help out Godai-san. Better tell Akemi-san and Yotsuya-san to leave him alone. 2 Godai: I give up. 3 Godai: Ikkoku-kan is just not a place for prep students. 4 Sakamoto: So what are you saying, that you'd rather move out? Godai: No, that would suck. She's so incredibly beautiful. 5 Godai: I won't do anything, then. Glasses: Hey, the exam's tomorrow, you know. 6 Godai: No, I said I'm not doing anything about her. Sakamoto: What's going through his brain? Glasses: The rival, repelled again... Page 64 2 Kyoko: First, Akemi-san... 3 Akemi: Oooh! Toilet, toilet! 4 Kyoko: Um, Akemi-san! 5 Kyoko: (Godai-san...) 6 Akemi: Aaaaah... Page 65 1 Akemi: Jeez, it's cold. Kyoko: It must be cold, for you... Godai: ..... 2 Akemi: What are you looking at, Ronin!! 3 Akemi: Because you're like that, it's inevitable you'll be a ronin again. Kyoko: Akemi-san! 4 Akemi: Yeah, di you want me for something? Kyoko: It's too late. 5 Kyoko: Godai-san has his primary commons tomorrow, and I was going to tell you not to bother him 6 Kyoko: or to walk around the apartment half-naked, but... Akemi: Still looking, you pervert? Page 66 1 Kyoko: Yotsuya-san Yotsuya-san 2 Kyoko: I guess he isn't home. 3 Godai: Yotsuya-san's not home, huh... Kyoko: Yotsuya-san, are you in there? 4 Godai: Luck among misfortunes I can finally get organized... 7 Yotsuya: Guess who. Godai: Ya-----h! Page 67 1 Godai: Yotsuya's here, he's here! Yotsuya: You got it! Kyoko: What are you doing here, Yotsuya-san?! 2 Godai: When and from where did you get in here? Yotsuya: I've only been here a few minutes... 3 Yotsuya: And, as to where... 4 Yotsuya: from this secret hole. Godai: Arrgh! You've made another one?! Kyoko: Where's the secret, huh? 5 Kyoko: Anyway, don't you dare play any tricks on him today. 6 Kyoko: And whatever you say, Page 68 1 Kyoko: Don't say things like "fall," "slip," or "ronin again" in front of Godai-san, even as a joke. Yotsuya: Huh? 2 Yotsuya: I can't hear you very well. Could you repeat that, louder? 3 Kyoko: Fall, slip, or ronin again. Yotsuya: Huh? 4 Kyoko: I said "Fall, slip, ronin again!" Yotsuya: Aah! Fall, slip, ronin again! I see. 5 Kyoko: Ah... Page 69 1 Kyoko: Stepping out? Godai: Just for a while, to the library... 3 Yotsuya: Slip. 6 Yotsuya: Fall. Page 70 1 Yotsuya: Fascinating. Kyoko: Ooh! Yotsuya-san! 2 Yotsuya: Now fly in the air. Godai: Can I? 3 Godai: Shit, what the hell kind of environment... 5 Godai: Oh! 6 Godai: Th, The shoelace broke. That means... 7 Akemi: Bad luck. Page 71 1 Yotsuya: This is a bad omen. Akemi: Isn't that rude, right in front of him? 2 Yotsuya: Hey don't lose heart. There's always next year. Godai: Don't try to comfort me that way! 3 Kyoko: I told you two to be nice to him. 4 Yotsuya: She's getting serious. Akemi: I get it. Kanrinin-san has feelings for the ronin. Kyoko: Wh.. 5 Kyoko: What are you talking about? You all... Yotsuya: You're evading... 6 Kyoko: I just thought that for Godai-san's sake... Yotsuya and Akemi: I knew it! Page 72 2 Yotsuya: Decided not to go? Godai: Yes. 3 Godai: Kanrinin-san. Kyoko: Yes? 4 Godai: In return for your sincerity, I'll do my best. Kyoko: Yes, please do! 5 Yotsuya: He's really serious, isn't he? Akemi: Easygoing guy... Kyoko: I'm tired... Page 73 2 Godai: Winter rain, huh... Don't fall now, dammit... 4 Godai: What the hell is that? 5 Kentaro: Aaaaah... 6 Kentaro: Watch out! Duck! Page 74 3 Kentaro: What did you have to hit me for? Godai: Go play outside, brat! 4 Kentaro: But it's raining out there... Godai: It'll be a rain of fists in here... 6 Kentaro: Waaaaaaa! Godai: Victory! Page 75 1 Kentaro: Mommy, mommy! 2 Kentaro: The ronin hit me. Ichinose: Really. 3 Kentaro: That's all you have to say, "Really?" Ichinose: Deal with it. 4 Ichinose: With that exam tomorrow, he's getting nervous. Kentaro: So he can do whatever he wants, then?! 5 Ichinose: Be quiet. After the test is over, you can repay him double, OK? Kentaro: I can hardly wait. 6 Kentaro: Damn, everyone's being nice to him... Page 76 3 Godai: Gotta make up lost time... 4 Godai: Here goes nothing... 6 Godai: This has got to be some kind of joke... 7 Akemi: Hey, Kanrinin-san, what happened? Page 77 1 Akemi: The power just went out. Kyoko: Must be a fuse... 2 Godai: I'll help. Kyoko: But, Godai-san, don't you have to study? 3 Godai: I can't study in a blackout! Kyoko: That's true... 4 Kyoko: That's strange, the fuses are fine... 5 Kyoko: Maybe the problem is in the power line. Ummm, in this diagram... Godai: Can you fix it? 6 Kyoko: Well, I've got all the tools, and I know a little bit about these things... Page 78 1 Kyoko: Wow, so this is the clock room... 2 Kyoko: It's like a big museum, isn't it. Godai: (us two, alone in the dark.) 4 Kyoko: We shouldn't just look around like this, I'm sorry. Godai: Waaaaa, sorry, sorry! 5 Kyoko: Eh? Godai: Nothing... 6 Kyoko: We better find the problem soon. Godai: Yeah, you're right. Page 79 1 Kyoko: Got to do my best. Godai-san's test starts tomorrow. 2 Godai: Uh... Kyoko: Yes? 3 Godai: Why have you become so concerned about my welfare? Kyoko: Huh?! 4 Kyoko: No, no... 5 Kyoko: I just thought, that for your sake.. Godai: Thank you. 6 Kyoko: Godai-san, wait- Godai: I'm so happy. Page 80 1 Kyoko: Aaaaaaaaaah! 2 Godai: Ka, Kanrinin-san! Kyoko: Aaaaaaaaaah! 3 Akemi: I wonder what they're doing. Yotsuya: What indeed. 5 Akemi: Let's go see! Yotsuya: Ooh, this is exciting! 6 Godai: Please, Kanrinin-san, pull yourself toether! Page 81 1 Akemi: Just as I thought. Yotsuya: Please go on. Godai: What the hell are you doing here?! 2 Kyoko: Huh?! 3 Kyoko: Kya---! 4 Kyoko: Souichirou-san, forgive me, Souichirou-san! Yotsuya: She's apologizing to her dog? Godai: I guess she hit her head when she fell. 5 Akemi: Yuck, there's a burnt rat here! 6 Yotsuya: The little guy must have chewed on the power line. Kyoko: OK, I'll fix it now. 7 Kyoko: There, it's fixed. 2nd Voice: Kanrinin-san's so great! Page 82 2 Voice 1: Wh.. What's that sound? Voice 2: Isn't it the clock bell? 3 Akemi: But this clock has been broken... Narration: And out of misfortune, with the power restored, the music box 4 Narration: sounded all night long in the midst of the rain. Voice 1: Shut up, dammit! Voice 2: We can't sleep! 5 Narration: And then, the next morning... Page 83 2 Akemi: Since we've been up all night anyway, we may as well see you off.. Yotsuya: Just do it. (?) Kyoko: Please do your best. Godai: Right. 3 Narration: Since it was so bitterly cold, Godai: See you later. 4 Narration: the rain drenched slope 5 Narration: froze into a slick. Yotsuya: Slipping AND falling. Akemi: This ain't good.