Maison Ikkoku (c) Rumiko Takahashi Translated from the Hunter Comics Chinese manga by Andrew Chen, 07/94 Volume 13, part 11 -- "doumo" -- "Reality" Kyoko, Ichinoce, Akemi, Yotsuya in Kyoko's room. Voice I never expected Godai to leave and not come back. Voice It's already been a month. Ichinoce I thought he would come back within a week. Kyoko Isn't this good? Kyoko It shows he is concentrating on the exam. Ichinoce I know that he's just hiding from his responsibilities. Kyoko What? == Nikaido knocks Nikaido Kanrinin-san, I'm Nikaido. Kyoko Come in. Nikaido These are a gift from my hometown. (it's some kind of specialty food.) Ichinoce Oh? You're from Ibaraki? Nikaido My mother wanted me to bring them back. Akemi All of them are bean-filled. How can you finish them? Nikaido Where's Godai? Kyoko Huh? Nikaido Godai eats a lot, Nikaido I brought some back especially to give to him. Nikaido You mean Godai isn't here? Kyoko Yes. == Kyoko Godai, he-- Yotsuya Kanrinin-san hit him, and he ran away. Nikaido Really? Kyoko Stop it! He chose to leave by himself. Akemi That's because you hit him. Nikaido He's coming back, isn't he? Kyoko He'll be back. Kyoko alone, eating. Kyoko Sheesh. Kyoko [It doesn't matter if we don't share with Godai.] T.V. The time is exactly twelve o'clock. Kyoko [But there are so many,] Kyoko [I'll take some to him.] Kyoko .... Kyoko [No I can't. If I see him now I'll want to go see him again.] == Kyoko [The only way he can concentrate is to be alone.] Kyoko [Godai...] At the cabaret Master Godai, where are you going? Godai I'm going back to Ikkoku-kan for a while. Godai I'm just going back to do laundry. Master You can fool others, but you can't fool me! Master Go back and see for yourself. Master For the rest of her life, she'll look down on you. Godai She's not that type-- Master Then go back now and see for yourself! == Master "Why are you here? Laundry?" Master Then she'll say, "I'm busy." Master And she'll walk away. Master With her back turned she'll be laughing at you. Master Hmph! That weakling... Godai Kanrinin-san isn't that kind of person at all! Master Then go! Go get your laundry! Godai Forget it. I'm not going back. Master Oh? Godai [He hasn't even met Kanrinin-san,] Godai [Kyoko wouldn't do what he said, she's not that vulgar.] == The Kujou house. Asuna and her mother talk. Mother While you were away, every day Mitaka called here asking for you. Mother Tell me what happened! Asuna! Asuna Every day... Asuna Really? Mother Obviously it's for real. Mother I've heard that the day of our relative's funeral, you spent the night at Mitaka's apartment... Asuna "!" The driver suddenly slides open a door. Driver I'm sorry, miss! Asuna Sir! Mother It wasn't easy to make him say it. == (Flashback: that night) Asuna Excuse me. Asuna I can't do this by myself. Driver Miss, what's the matter? Asuna He's asleep. Driver He's dead drunk. Asuna Please help change his clothes. Driver Okay. Asuna Thank you for helping. Please wait for me in the car. Driver What? Asuna Please, Asuna I request... Driver At that time, I thought they were going to be engaged soon. So, I left. == Driver I didn't expect the engagement would be postponed... Driver At that time, I should have taken the young lady home. Driver It's all my fault, the lady has suffered injustly because of me. Asuna Sir-- Mother What has she suffered??? Asuna Don't blame yourself. When I called for you-- Asuna Scold me. Mother If scolding could fix things, I'd be scolding you!!! Mother What if you get pregnant? That would be a disaster. Mother I'll tell the doctor to come immediately. == Asuna What? Asuna This is the first time I've heard, Asuna Kissing can make you pregnant. Mother I've never heard that either. Mother It doesn't matter what--- Driver .... Mother .... Mother You only kissed? Driver So, after I left... Asuna I cleaned up his room, and cooked breakfast... == Mother Seriously, you only kissed? Asuna Because Mitaka was asleep. Asuna Did... Asuna Did he really call every night? Asuna [What should I do? I'll call him--] The vet approaches, holding Salad. Vet Miss-- Asuna Doctor! Vet Congratulations! Salad is pregnant. Asuna Really? Asuna Oh! (Remembering McKenroe...) == At the tennis courts. Mitaka Phew! Lady Kyoko didn't come today? Ichinoce Every day she sits around watching those (bean-filled things). Mitaka [Asuna...] Mitaka [When will I finally see you?] Mitaka [Now that it's happened,] Mitaka [I will not run away or hide.] Asuna stands outside the fence, holding Salad. Asuna Mitaka! == Mitaka [I must take responsibility. If your marriage is broken up, what happiness will you still have? Mitaka [I can't stand it...] Mitaka [this kind of uncertain attitude...] Asuna Mitaka! Ichinoce MITAKA!!!! Mitaka What!? Ichinoce... He notices Asuna. == Mitaka A- Asuna... Lady .... Asuna .... Ichinoce Mitaka... Ichinoce A baby... Ichinoce She has a baby! == Mitaka Y-you... you s-said... b-baby... Asuna It happened at that time. Mitaka Just once, and... Asuna The doctor can't be wrong. == Mitaka Come over here. Lady I knew all along that this would happen... Lady2 Mitaka, don't mind us. They step aside, while the gossip spreads. Mitaka I.... Mitaka Is this for real? Mitaka That was a big shock. You scared the heck out of me. Asuna I'm sorry, Asuna I just wanted to tell you quickly. Asuna If it's too much trouble for you, I can raise it myself. Mitaka What?! Mitaka What are you saying? Mitaka You think I'm that kind of man?? == Mitaka Tonight, I will formally go to your house, and talk to your parents. Mitaka Formally! Asuna ah-- Asuna Okay. Asuna Yes... Asuna See you tonight. == Kyoko leaving Ikkoku-kan, hauling a shopping bag the bean-filled things. Kyoko [There're too many. There's no way I can finish them.] Kyoko [I don't have to see Godai.] Kyoko [All I need to do is give these to someone at the cabaret, that will do.] Kyoko [If we meet by accident,] Kyoko [There's no way I can avoid that.] Ichinoce Kanrinin-san! Kyoko Ichinoce? == Kyoko What's wrong? Ichinoce Nothing! Ichinoce .... Kyoko Oh! Ichinoce Listen and you'll be even more surprised-- Kyoko Okay! Mitaka appears. == Mitaka .... Ichinoce .... Kyoko I-- Mitaka I-- K & M I'm sorry. Ichinoce Why are they only saying sorry? This is no fun. (fin)