Maison Ikkoku Chapter 2 By Rumiko Takahashi Translated by Gavin Steyn p. 1 Kentaro: Your paw. Your paw. Your paw. -------------------------- Kentaro: Your paw! Your paw! Don't you understand? -------------------------- Kyoko: Good morning. Kentaro: Kanririn-san! -------------------------- Kyoko: Soichiro-san, here's your food. -------------------------- Kentaro: Wait for it! -------------------------- p. 2 Kentaro: W-wait f... -------------------------- Kentaro: Kanririn-san!! He's not very smart, is he? -------------------------- Kyoko: It's impossible. Soichiro won't learn anything. Kentaro: How boring. -------------------------- Ichinose: Kentaro!! Are you still hanging around there? Hurry up and get to school!! [1] -------------------------- Yotsuya: It's busy out here... Ichinose: Are you leaving already? It's incredible. Kyoko: Yotsuya-san. -------------------------- p. 3 Yotsuya: I'll be leaving, if you please. Kyoko: Good-bye. -------------------------- Yotsuya: That's a cute dog. Kyoko: Thank you. -------------------------- Yotsuya: Shiro ("Shiro" sounds sort of like Soichiro, and it means "white") -------------------------- Yotsuya: Shiro, have a candy. Kyoko: Hey, Soichiro-san. -------------------------- Ichinose: What _does_ that man do for a living? -------------------------- Ichinose: Koichiro. -------------------------- Ichinose: Koichiro, I'll give you some fishbones later. -------------------------- p.4 Kyoko: Shiro, Koichiro... -------------------------- Kyoko: Your name is Soichiro! -------------------------- Kyoko: Hmm....Hmmmm...Hmmmm.... -------------------------- Kyoko: Absolutely. I wonder if he knows his own name. That sloppy guy. (See note [2]) -------------------------- Kyoko: Maybe I should let Kentaro teach him. Door: Knock, knock. -------------------------- Kyoko: It's a good name. Absolutely!! -------------------------- p. 5 Kyoko: Soichiro-san, I want you to understand my feelings. -------------------------- Kyoko: Aaa.... -------------------------- Akemi: HEY!! Kyoko: Gyaa!!! -------------------------- Kyoko: Oh, Akemi-san. Akemi: It's gonna rain this afternoon. -------------------------- Akemi: There's a leak that's just terrible. The old manager wouldn't do anything about it for me. Kyoko: I see. -------------------------- p. 6 Godai: Kyoko-san is... right above me, isn't she. -------------------------- Godai: How old is she? -------------------------- Godai: Does she have a boyfriend? -------------------------- Godai: Hey. I love you. -------------------------- P. 7 Akemi: HEY! Godai: Aaah! -------------------------- Godai: When di you come in?! Akemi: It doesn't matter, Godai-kun. -------------------------- Akemi: I thought I'd have you sell me a cup of ramen, but I'll save some money. Godai: What? -------------------------- Akemi: You'll give it to me for free. Godai: Who will! This is nice-looking food. -------------------------- Akemi: So that's the way it is... -------------------------- Akemi: Hey! I love you! Godai: Overeat and die!! -------------------------- P. 8 Akemi: Thank you. You're a good person, aren't you. Godai: Just get out. -------------------------- Akemi: That ceiling you love... Godai: What about the ceiling? -------------------------- Akemi: It has a man! -------------------------- Kyoko: Nice weather... -------------------------- Kyoko: Yawn... -------------------------- P. 9 Godai: Hey, Boke (senile) -------------------------- Godai: You're lucky! Kyoko-san thinks you're cute. -------------------------- Godai: She's got a man. I can't believe it. -------------------------- Godai: Boke, is there really another man? -------------------------- Godai: Show me. Akemi: Moron. -------------------------- P. 10 Akemi: Kanririn-san, did you repair the roof? -------------------------- Akemi: Hey!! The rain's coming! Did you fix it? -------------------------- Akemi: Maybe she fell. Godai: Waa! -------------------------- Akemi: I'll go look round the back. Godai: Wa! Kyoko-san!! -------------------------- Godai: Kyoko-san!! -------------------------- P. 11 Godai: Kanririn-san. You'll catch cold, you know. -------------------------- Godai: She's fast asleep. -------------------------- Godai: Forgive me! -------------------------- Godai: Ha!! -------------------------- P. 12 Kyoko: Soichiro-san. -------------------------- Background: Soichi... -------------------------- Kyoko: Ah... -------------------------- Kyoko: It's raining!! I have to take in my washing!! Godai: Wa! The roof! This is the roof! -------------------------- Kyoko: Kyaaah! -------------------------- Kyoko: Th-thank you. Godai: It's nothing. -------------------------- p. 13 Godai: She hit me. -------------------------- Godai: I just happened to touch her chest, and she hit me. -------------------------- Kyoko: No... Soichiro-san... Godai: Maybe she's remaining faithful to him. -------------------------- Kyoko: Excuse me... Godai-san. Godai: Damn. Who is Soichiro-san. -------------------------- Kyoko: Excuse me. -------------------------- P. 14 Kyoko: HEY! -------------------------- Kyoko: Sorry. You're upset because the roof is leaking. -------------------------- Godai: It's fine. Right now I'm in the perfect mood to get wet. It's only a small worry. -------------------------- Kyoko: Then, this umbrella, at least... -------------------------- Kyoko: Excuse me... Don't worry about that indecent thing you did a few minutes ago, because I've already forgotten it. Godai: Indecent thing!! -------------------------- Kentaro: Kanririn-san. Kyoko: Ah, Kentaro-kun, you're back. -------------------------- P. 15 Kentaro: When the rain stops, can I play with Soichiro-san? Kyoko: Sure. -------------------------- Kentaro: It should clear up soon... -------------------------- Kentaro: Wa! -------------------------- Kentaro: Kidnapper! Kidnapper! Delinquent ronin. Godai: You damn obnoxious brat. -------------------------- Godai: You know Soichiro? Kentaro: He's my friend. -------------------------- Godai: Is he a school kid? Kentaro: He's a bit older. -------------------------- Godai: Tell me what kind of man he is. -------------------------- P. 16 Godai: What's this hand for? -------------------------- Godai: I get it. Kids these days. -------------------------- Kentaro: What are you giving me ramen for? I want money! -------------------------- Kentaro: I'm meeting Soichiro-san later in the park. You can join us there. -------------------------- Godai: Yo- you were Soichiro-san? Of course... -------------------------- Kyoko: This'll be good. -------------------------- Kyoko: Soichiro-san, I've given you the name of the most important guy in my life. -------------------------- Kyoko: You should know that. -------------------------- Godai: I want to be a dog. Kyoko: Soichiro-san... [1] Ichinose actually says "Are you still selling oil out there?" It used to take a long time to press oil and sell it, so she's basically saying what it says in my translation. This is mostly a note for people who get as confused by the phrase as I was :-). [2] She says "guy", but she means "dog". (I.e. the kanji is "dog," but the furigana is "guy")