Miyuki Mitsuru Adachi Translated by Chepin Wide-Ban Volume 3 Chapter 11 Every Summer Page 226 Page 227 Boys: Oh! Oh! Look at this. Quite good. Ohhhh!! Page 228 Kousaka: Cough cough Masato: Do you have a cold, Kousaka?... Muraki: It would be better if you're careful, this is a cool place. Kousaka: The summer resort is heated very well. It's very comfortable. Wakamatsu-kun... Masato: Huh? Kousaka: It seems you have cleared up Miyuki-chan's misunderstanding... Masato: Huh? Page 229 Masato: Ahh, thanks to you. Kousaka: "Thanks to you"...no way, you told her about that!? Masato: I didn't tell her. It was a man's promise. Kousaka: Really! You absolutely didn't! It's not a lie, is it!! Yuuko: Shhhh!! Kousaka: Cough Muraki: Do you have a cold, Kousaka?... Page 230 Kousaka: At any rate...why don't we take a rest around here? Miyuki K.: I guess so. Sachiko: Let's do that. Muraki: Alright, it's settled. Kousaka: Miyuki-chan, how about tennis? Miyuki K.: Thanks. Here, Wakamatsu-kun. Masato: OK. Page 231 Kyomi: Kousaka-kun, do you want to ride on a boat? Kousaka: Ah, I will go fishing instead. Muraki: Oh, let's do that. Boy: What are we going to fish around here?... Kousaka: Let's go riding on a boat. Page 232 Miyuki K.: This is a nice place. Masato: Yeah. Miyuki K.: It would have been OK if you had brought Miyuki-chan also. Masato: 30-0. Miyuki: See you later, Onii-chan. Page 233 Nakata: I, Nakata the bachelor teacher, will take full responsibility...please feel at ease--- Miyuki K.: Wakamatsu-kun. Masato: Ah, OK, OK. Page 234 Nakata: Huh? Page 235 Nakata: Cough cough Miyuki: Do you have a cold? Mornings and evenings in the mountains are chilly...please be careful. Nakata: Well. You all must be tired. Let's watch TV when we return to the house. Miyuki: Aren't we going to return to nature for a week? Nakata: For now this is the first day. Starting tomorrow, really...we'll return to nature for six day! OK!! Page 236 Nakata: Well, that was a good bath. You can use this shower also, Wakamatsu. Miyuki: Blessed nature. So this is where you stay when you go camping. Nakata: Don't say such particular things. Well, this is paradise. Page 237 Nakata: What is your brother doing? Miyuki: He's studying at the class president's villa... Nakata: Huh. He's with Kousaka. Miyuki: With Kashima-san also... Nakata: Where could Kousaka's villa be? Miyuki: How should I know that!! Nakata: Humph. Well. That's OK. Miyuki: What about it. Page 238 Nakata: It would be troublesome if you were never separated from your brother. You would not be able to grow up looking at various guys. Uh-huh. Miyuki: Various guys, huh...this time, it seems I don't see any, with the exception of you, sensei... Nakata: Ah, well...there was a rush for applications, and among all the members... somehow, it was fate.....uh-huh. How about it, Wakamatsu. Let's go for a walk over there. Miyuki: You must be tired, right. How about if you rest? Girl: Miyuki, let's play cards. Miyuki: I'll do that, OK, enjoy yourself. Page 239 Nakata: Phew. Yeah, it's still the first day. I mustn't be impatient. Keeping company with lively girls...anyway, I have to save physical strength. Then, later...among this great nature, at moment when wild blood commands...I'll leave myself to instincts...grrrr... Page 240 Kousaka: Has something happened? Yuuko: We forgot to buy sugar. Sachiko: What are we going to do. Kousaka: This is troublesome. We shouldn't go on foot to town from here... Miyuki K.: I'll go. There's a bicycle, right, Kousaka-kun? Kousaka: Yeah. Alright! I'll go with you also. I know a shortcut. Kyomi: I'll go also. Kousaka: Unfortunately, there's only two bicycles. Come, Miyuki-chan. Page 241 Masato: Muraki... Muraki: Huh? Masato: Where is Nakata-sensei's camp?... Muraki: I don't know. Masato: Huh, where's Miyuki-chan? Sachiko: Shopping in town. Page 242 Masato: Eh? It will get dark soon...she went alone!? Sachiko: She's together with Kousaka-kun...there's nothing to worry about. Masato: eh? -Why didn't you let her go alone!! Muraki: Wakamatsu. Come here a minute. Masato: What is it. Muraki: I'll show you something great. Come, come. Page 243 Muraki: From here...heh-heh, what do you think you can see? Masato: It must be bathroom from the neighbor's house, right? Muraki: Oh, you already knew. Damn. Ouch!! Masato: -eh? Really!! Muraki: A lot of girls are staying next door. It will be bathing time soon. Can you see something, Wakamatsu-kun?... Page 244 Muraki: Hey, Wakamatsu! Masato: I'll humbly say this is a midsummer's visit... Kousaka: Huh, this is strange. There should be a shortcut. Were lost, are we?