Miyuki Mitsuru Adachi Translated by Chepin Wide-Ban Volume 3 Chapter 9 Love Letter Page 182 Narrator: The summer is close... Next door, the person that is doing something.... Page 183 Miyuki: Onii-chan, if you don't hurry the bus is going to leave. Masato: O---K. Ryuuichi: Hi!! Miyuki: You're being noisy so early in the morning. Ryuuichi: Oh, these? Well, when summer comes, athlete's foot can become a problem. They'll itch. Page 184 Voice: Seika High School! Seika High School! Masato: Wah! Ryuuichi: Are you OK? Brother... Masato: Ahhh... The summer is close... The written characters of "ni" are the tracks of a japanese clog... [The kanji for "ni" or "2" are two parallel lines] Page 185 Kousaka: ---right, Miyuki-chan. This, again---- Masato: Good morning, Miyuki-chan. Miyuki K.: Ah, good morning, Wakamatsu-kun. Kousaka: In reality... Page 186 Masato: Well, it's hot, isn't it. Kousaka: well Miyuki K.: Really. Summer has come again. Masato: Yeah. Kousaka: Ah, Muraki-kun! Yesterday you were being lazy in your cleaning dutires, right!! Muraki: Hey, lady killer. Kousaka: Allowing to do that is troublesome, you know. Muraki: You love-scene actor! You're going to be difficult again, aren't you!! Page 187 Kousaka: Anyway! Muraki-ku----- Page 188 Kousaka: Ah, Wakamatsu-kun. A moment, please. Masato: Huh? Love letter? Page 189 Kousaka: My right hand got hurt. I want you to write the letter for me. Masato: Who are you going to give it to? Kousaka: eh.... Masato: You, no way!? Kousaka: You're mistaken. I gave up on Miyuki-chan. I understood that nobody can come between you two. Masato: Ah, is that so. Yeah. Ah, after all...you know. Page 190 Kousaka: --so, high school life for the last summer vacation...spending it without a girlfriend would be lonely. Masato: Yeah, yeah. Kousaka: By the way...you know her, right? The pig-tailed girl in the tennis club, Youko Nakagawa, from Class-A. Masato: Ah. Kousaka: I was thinking of asking her out on a date... Masato: Yeah, yeah. Miyuki Kashima is not the only girl. So what if you do not write a special love letter and talk to her directly? You are quite popular with the foolish girls. Kousaka: It is easy to be misundestood, I am antiquated and easily surprised type of person. It is better to write it instead of talking. I am begging you. Page 191 Masato: To Youko Nakagawa-sama.... Uh, what was your first name? Kousaka: Huh? Ah...ah, that's all you need to write. I'll do it somehow with my right hand... with sincerity. Page 192 Masato: Oh. Then, here. Kousaka: Thank you. Ah, keep this a secret! I asked you because I thought I could depend on you!! Masato: I got it, I got it! Even if they split open my mouth----- Kousaka: Promise! Masato: Well, I'll be praying for your success. Kousaka: Yeah. Masato: After all, you shouldn't spend the summer vacation without a girlfriend. Kousaka: That is so. Page 193 Miyuki: Camp? Nakata: Yes, Teacher Nakata will be the supervising counselor! You'll be returning to nature for a week!! The mountains, the valleys! An unparalleled thrilling adventure novel!! Certainly, with your participation. Ryuuichi: Are your instincts going to return to nature also? Danger, danger. Nakata: What! Page 194 Ryuuichi: That's too bad, Miyuki-chan goes to the beach every year! There are different villas for poor teacher from anywhere. Villas---!! Right, Miyuki-chan! Let's go again this year. To the ocean of those memories when we spend one night only the two of us. Nakata: Impossible! You can't, the ocean is unhealthy! Crowds of men and women naked, there's danger that you'll part with reason!! For that matter, the mountains are great. Among the beautiful atmosphere, if you embrace nature, things like tiny problems are blown away everywhere. Ryuuichi: What did you say you were supposed to embrace? Nakata: Huh? Miyuki: Whatever I do, I have to discuss it with my brother. Page 195 Ryuuichi: What are you talking about, anything would be OK with your brother. Nakata: Yeah, it has no connection with him. Miyuki: Why. Ryuuichi: Your brother has Miyuki Kashima. We should be sensible. Nakata: Yes, you'll just be bothering them. Miyuki: Be quiet. I won't bother them or anything like that. Ryuuichi: The ocean! Nakata: The mountains! Miyuki: Humph. Page 196 Miyuki K.: What's this? Kousaka: Well, I found it in a library room. I was wondering what it could be... Miyuki K.: It looks like a letter. Did you look inside? Kousaka: No way. Miyuki K.: But, we won't know who dropped it like this. Kousaka: Uh-huh. That is so. Ahh! Miyuki K.: What's wrong? Page 197 Kousaka: This is a love letter!! Miyuki K.: eh? Kousaka: It has the receiver's name, but not the writer himself. But, the writing has some distinctive features. Miyuki K.: eh? Yeah, that may be... Page 198 Masato: We better make summer plans soon. Miyuki K.: eh? Ah, yeah. Masato: Hi! Page 199 Miyuki K.: Youko Nakagawa-san. Masato: eh? Oh, do you know her? Miyuki K.: Just her name..... Her family has a beauty parlour. Masato: Ah, really... One older sister, one younger brother. Born in March, blood-type B. From the top, 80, 56, 82. Miyuki K.: That's very detailed.... Page 200 Masato: eh? Ah, yeah, a little... Youko: I'm sorry. Page 201 Masato: Here. Youko: Yo! Thank you. Masato: Cute, isn't she. Page 202 Masato: eh? eh?