I"s Volume 5, Chapter 42 Swaying Feelings Translated by Joseph Yu, Jose Garcia Brought to you by Jim Zubkavich and The Masakazu Katsura Shrine ( ) is a translated character thought.. (* *) means this this was added to make the English understandable. Sometimes this involves our inferring a subject or action NOT in the original Japanese. (** **) this is a general comment thrown in by the translator Page 116 Text: For Yoshizuki or whatever, I'm telling you I don't feel anything !! Page 117 Text: It's annoying!! Ichitaka: (All of the sudden, she herself heard it. It's all over..) (But, that's OK, this way... I'm finally able to give up on her (No, is it OK this way? Is it really OK?) Page 118 Koshinae: Why do you tell those lies? Seto-kun ... Ichitaka: (K- Koshinae!!! What are you starting up ! Even though I took great pains to make the distinction!!) Koshinae: In Kyoto, together with Yoshizuki-san, didn't you go to buy the "Love Connection"? I know that's said to be a charm for the fulfillment of love.... Ichitaka: Ah.. that ... Page 119 Ichitaka: (Driven into a corner) (It should be sealed this way ...) (Taking a step back, my eyes were awakened. ) (** The kanji means walking backward, but the furigana says "aitsu", maybe means he?**) Ah.. About that I don't know.. it was something I was asked to get. (I still have doubts ... therefore I should challenge myself to free myself) (Really, so, rather than (*just*) stepping back, it's more like I'm running wildly) Right, Yoshizuki!? I told you, right? (Until now, the things I was silent about is what I just said, Since I look like I was tricking them, my position looks bad) Koshinae: Eh!? That is, Yoshizuki-san is over there?! Ichitaka: (This is definite!!) I said it was Itsuki's ... Page 120 Iori: I didn't hear that. But.. I pretty much had a guess about it (*I thought *) it was Itsuki-chan's after all Koshinae: Yoshizuki-san! Why are you here!? Iori: Yes Koshinae: Didn't you have some business for Seto-kun?! Page 121 Iori: Not really! It's nothing! Teacher: When I was by myself, the art room was prefabbed .... The school building was not this pretty either, so.... Koshinae: Run after her, Seto-kun! Iori: Kyaaa! Ichitaka: Nn Iori: S... Sorry. Art Teacher: No... are you also ok? Page 122 Art Teacher: Don't apologize. Teacher: Don't run in the hall! You!! Tell me your class and name!! Art Teacher: It's OK.. students (*will always*) run through the halls. Teacher: No.. But ... Iori: I'm really sorry! Page 123 Teacher: Really.. Art Teacher: Having energy is good isn't it? Ichitaka: (Now... I could surpress the feeling of wanting to rushing out) (Having said that...) Koshinae: Seto-kun, why? Ichitaka: Oh Koshinae! No matter what you say, It's already over. Her smile was the finishing blow. Koshinae: ?.. Ichitaka: (It was about controlling my feelings!) If it's this way, I can forget Iori-chan... All that's left, Itsuki, is for you to return to me... Page 124 Ichitaka: Ge heh heh heh! Crying won't do anything! This is reality. From today, we are "Zero Chocolate Corps"!! Classmate A: It's been 2 years in a row! Classmate B: For the likes of me it's been throughout 16 years! Teritani: You should be careful!! This man is not a member of this group!! Ichitaka: What are you talking about, Teritani-kun? Teritani: You bastard, you received a chocolate from Iori-chan, didn't you? Classmate A: What!! Ichitaka: Huh? Teritani: Don't play dumb! Page 125 Ichitaka: Huuh??!! Classmate A: That's right! As a matter of fact, this morning, in front of everyone, didn't he receive (*his chocolate*) magnificently? Ichitaka: Ahhh. That was money for the book... Classmate A: That guy's a traitor. Traitor! Teritani: Did you really not receive (*a chocolate*)? That's strange... Even though a little while ago (*she*) went to carry it over.. Ichitaka: (Eh? Then... that time...) Page 126 Ichitaka: (Don't let your feelings waver!) L.. Look. I'm saying Iori-chan is nice. That book and stuff like that, For sure.. Whatever it was, it was duty, I tell you. Duty. Teritani: Really! Aren't you the meek one? Rushing things is becoming a habit, isn't it? But.. anyway.. Making the same excuse.. You two were getting along ridiculously well, weren't you? Ichitaka: (Getting along.. ) (Don't let your feelings waver!) Not really.. It's not like you said. Page 127 Ichitaka: (Teritani is a formidable enemy..) Sign: Stampeding (*Rushing*) in the train is dangerous. Please don't do it. Ichitaka: (From now on, that guy's going to be saying meddling things about Iori-chan and I.) (It's intense, isn't it even though I want to completely forget about Iori-chan...) (That I gave up on Iori-chan, that's something I can't say to Teritani.) (Because that guy likes Itsuki..) (Anyway, what are you doing, Itsuki, really? Hurry up and come back!!) (I have a mountain of things I want to say to you) Page 128-129 Ichitaka: (Could it be, it's already like meeting you to talk is not ...) (Huh?) (** on page 129 **) Itsuki!!! (** back on page 128 **) Itsuki: !!! Itsuki: .... Ichitaka: Ahh! Hey, wait !! Page 130 Ichitaka: I'm telling you to wait! PA system: Next up, Takaido... Takaido... Ichitaka: Why do you run away? Itsuki: Isn't this shameful! Let go of me! Ichitaka: Hey! How long is your work going for now? Itsuki: An eternity! Ichitaka: Don't joke around! When are you coming back? Itsuki: I'm not going back! Ichitaka: How come? Itsuki: Because I hate It-chan. Page 131 Ichitaka: Huh?? uh.. what stupid things (*are you saying*)? Itsuki: My goodness, for the likes of you to become conceited? Ichitaka: What is it? Itsuki: I don't like guys who don't understand women's feelings either. Ichitaka: What did I..? Do? Itsuki: Well... Without being conceited... I'm saying.. I prefer mature men who can lead girls well... (** This is strange because the two split bubbles are combined to one sentence **) Page 132 Ichitaka: What are you saying ... Itsuki: That kind of man, it's like I've found him. So... with It-chan.. It's already... We shouldn't see each other again. Ichitaka: Um.. Page 133 Ichitaka: Idiot!!! I...!!! That thing with Iori-chan, I gave up already! Even though.. I'm telling you I decided already to be by your side forever! Don't run away! (Shit!) (With great pains.. with great pains.. Despite coming to a decision...) (What is this about a mature man?! Is it about the sculpture teacher she talked about? Itsuki!?!) *End of Chapter 42*