Chapter 117 of I"s Volume 13 Translated by Mat Swadling I"s Chapter 117: Bear-chan by Masakazu Katsura Brought to you by Jim Zubkavich and The Masakazu Katsura Shrine p62==== Seto: What the? Seto: She has a mole... Seto: Then, it's not Iori-chan!? p63==== Seto: Then just who is she!??? Girl: Um... p64==== Seto: Ah! Yes? Asou: I'm your neighbour, Asou. Seto: Neighbour!? My neighbour!!? Seto: Then she must be the one... Seto: With the bear-chan panties!! Seto: Damn. Did she catch me spying on her room!? Seto: B..b..bear-chan panties... Asou: He's spying on me... I'll call the police!! Seto: Am I going to get in trouble with my neighbours this early in my new life!!? p65==== Seto: If she called the cops... this could get bad!! I have to come up with an excuse! Seto: I have to tell her that I found that hole right away! But I can't prove that I didn't... what should I do? Asou: Um... Seto: Ah! Yes? Asou: Are you alright? Seto: What? Why do you ask? p66==== Asou: Um... No, it's okay. Seto: Huh? Asou: Sorry to bother you. Seto: What was that all about? At least it looks like she didn't catch me peeking... Seto: But... The way I acted... She must think I'm some kind of weirdo... sigh... Seto: I wonder what she wanted... p67==== Seto: Hey. Seto: Is something wrong? Asou: Your phone... Asou: Could I borrow it? p68==== Seto: Huh? Seto: Uh... Sure, but why... Asou: I think... I lost my keys somewhere... Asou: I want to call the landlady, if you don't mind... Seto: Oh, that's terrible. Seto: Wait a sec'. I'll go get it. Seto: Here you go. Seto: And here's the landlady's phone number. Asou: Asou: Oh thank you... but I already have her number... p69==== Asou: Actually... could I see that number? Asou: My phone book... is in my room... Seto: She seems... Seto: Kind of spontanious?... Seto: I wonder how old she is. The same as me... No I think she's younger. Seto: But she couldn't be. Then she'd still be in high school. She doesn't look it, but she must be older... Seto: Either way, she's a dead ringer for Iori-chan... p70==== Asou: No good... No answer... Seto: The landlady's an old woman. She's probably asleep. Asou: What should I do... Seto: You'll just have to retrace your steps... Asou: I've been doing that since this evening... I spent nearly 6 hours coming and going... Seto: What? You haven't eaten? Seto: Do you remember when you last had them? Asou: I'm pretty sure I put them in my shorts' pocket... Asou: And there doesn't seem to be a hole in them... p71==== Seto: Then how about this? You can stay at my place tonight. I just moved in today, so it's not really "my room" yet, so don't worry about it. Seto: There's a futon in there you can use. Asou: What? Seto: Oh, no. Don't worry, I'll go bacl to my old house. It's not so far that I can't walk. Asou: How far is it? Seto: Hm... Say... about 3 hours. Asou: Then I couldn't... I'll go look for them again. p72==== fx: Ring! Asou: Yes, hello? Asou: Ah! Seto: Hello? Iori: That was a girl's voice... Seto: Damn!! It's Iori-chan!!! p73==== Seto: That was Nami. She helped me to move in. Iori: It didn't sound like her. Seto: What do you mean? It was definately her. Iori: Something's fishy. Iori: Oh well... Have you finished moving in? Seto: Uh, no. Well sort of... Um, listen. I'm sorry to do this, but I'm a little busy, so I'll have to hang up. Iori: What? Wa... Seto: ...Was that wise? ...Oh well, I'll call her later. Seto: I'll help you search. p74==== Seto: So, where are you headed? Asou: The supermarket by the station. Seto: Oh... then this way would be quicker. Asou: Oh? Is that so? Seto: You didn't know? Even I knew that... How long have you lived here? Asou: About a month... Asou: No luck? Seto: No luck... p75==== Seto: You might as well use my room. Seto: There isn't much choice... Seto: Um... could you take a look inside your bag? Asou: What? Asou: Found them... p76==== Asou: That's right!! I took them out for this gate... I saw that I had mail and took it... Asou: Then I put must have put them into my bag along with that postcard or something. Seto: Oh man... Seto: I'm glad. At least you didn't lose them for good... Asou: Yeah! Asou: Thank you so much! I mean it! Seto: Don't mention it... Seto: ...But, you must really love bears... Let me guess, you collect teddy bears too? Asou: Huh? How did you know that?! p77==== Seto: Well, you've got a bear on your keyring. And your panties have a bear print on them. Asou: How... did you know that? Seto: Ah! Seto: Um... wel... you see... Seto: There's a hole... in the wall. fx: Voice: The phone you have dialled is either out of range, or is not on... Seto: Iori-san... Seto: Ah... My lonely bachelor's life has begun...