Chapter 116 of I"s Volume 13 Translated by Mat Swadling I"s Chapter 116: A New Life by Masakazu Katsura Brought to you by Jim Zubkavich and The Masakazu Katsura Shrine p44==== Nami: But anyway, Nami: You managed to find it at this time of year. Seto: "Only 30 minutes walk from the station." I guess you can't call it close, Seto: But at that price, p45==== Seto: With a washroom and seperate bathroom, Seto: It's pretty damn good. p46==== Seto: Don't you think? Nami: It's a miracle. Seto: Well, it's really all thanks to Teratani's brother. Seto: I'd been looking for 3 months and come up blank. Of course, since he's been living on his own for so long, it's natural he'd know a good real estate agent. Teratani: So now meals are on this guy for a week. Seto: And what did you do to help?! p47==== Seto: Surprisingly, this place is pretty close to Wanda High. It only takes about 20 minutes by train.; Nami: Wow. Seto: Anyway, I've been scoping this neighbourhood out. Seto: I've already found some great shops. Nami: You sure seem pumped. Seto: You bet!! I'm on fire! Seto: It may be a little late, but my new life has finally started!! I can say farewell to my days of doing nothing!! Seto: Now I can finally figure out what I'm supposed to do! p48==== Teratani: If you boast about it now, you'll just be disappointed. Teratani: Anyway, your futon... I'll stick it in the closet. Nami: Well I think it's great. Nami: "What you're supposed to do" None of us have thought about that yet. Nami: Everyone's just heading blindly into university. Seto: Huh? Nami: Of course, *he's* just going to meet girls... Teratani: Whoa! p49==== Teratani: Ichitaka! Come here!! Teratani: There! A hole! Look through it. Seto: Huh? Teratani: Look up... at the window. Put you head right to the floor... Seto: Nghh... p50==== Seto: B..b..bear-chan panties. Teratani: Damn right! Seto: All right, Ichitaka! You've got a young girl neighbour. Nami: A girl who'd wear those must be a real dog. Teratani: Anyway, if she turns out to be cute, get to know her and then @#& her! Isn't that why you're living alone? Huh? Huh? Nami: By the way, isn't Iori coming? p51==== Seto: No. Uh... not today. Seto: She's got a press conference. Nami: What time is it now!? Teratani: It's almost 2!! Nami: Put on the talk show!! Teratani: But there's no TV!! Brother: This is the last of your stuff. Brother: There wasn't much, so it didn't take long. Nami & Teratani: TV!! Nami: Plug it in! Plug it in!! Teratani: Get the antenna up!! p52==== Teratani: It's not on... TV: Coming up next... Teratani: There's no sign of it. Teratani: Ah! Teratani: Why'd you turn it off?! Seto: I don't really want to see it. Brother: That's right! It'll probably be tomorrow. Brother: They don't usually show press conferences live. Nami: ...Seto, you... Seto: What? p53==== Nami: Do you have an inferiority complex to Iori? Nami: Is that why you're so excited now? Seto: That's nothing to do with it. Nami: If your different status bothers you so much, you'll never be able to get along with a celebrity. Seto: Don't call her that! Nami: If you don't change your way of thinking and still try to go out with her, Nami: It could be very bad for you. Teratani: It's alright! You shouldn't say that, Nami! Teratani: He's always able to find his way. Morisaki: Hello! p54==== Tanaka: Hey! Seto: Guys! You came!! Seto: Come in! Come in! Koshinae: Excuse us. Tanaka: Hey, this is pretty nice. It's only 45000 yen? That's cheap. Seto: Isn't it? Teratani: Right, now that everyone's here, it's time for the housewarming party! Teratani: You can treat us all to dinner. p55==== Tanaka: Yeah! Seto: Oh well... I guess so. Teratani: Right! Let's do it! Seto: You guys are great friends. Seto: They really are... Seto: Thanks, guys... p57==== Seto: Maybe I should call her... fx: fx: Seto: She came? Seto: Iori-chan came after all!! p58==== Seto: Coming! Seto: Yoshizuki!? p59==== Girl: Huh? Seto: Huh???